Ikotofetsy sy Imahakà - 10) Ilay mody tsy nifankahalala
Indray andro hono, mody tsy nifankahalala Ikotofetsy sy Imahakà fa nikasa hisoloky rangahy iray izay
Raha amin'ny teny frantsay, dia peho eto 👇
Indray andro hono, mody tsy nifankahalala Ikotofetsy sy Imahakà fa nikasa hisoloky rangahy iray izay.
Ikotofetsy mody nampiresaka an'ilay rangahy, dia Imahakà avy lavitra mody nandalo teo fotsiny.
Hoy àry Ikotofetsy:
"Sao dia mila gisa ianao, ramose?"
Dia hoy ilay rangahy gagagaga:
"Omena fotsiny ve?
"Eny, omena fotsiny", hoy Ikotofetsy.
Dia hoy ilay rangahy:
"Fa maninona no omena fotsiny?"
"Satria falifaly aho androany fa teraka ny vadiko, dia mba fahafaliam-poko dia manome gisa aho", hoy Ikotofetsy.
Dia faly ery ilay rangahy, ka avy hatrany dia nalaina ilay gisa ka lasa izy rehefa avy nisaotra.
Vao lasa kelikely izy dia nosakanan'Imahakà ka hoy izy taminy hoe:
"Ary toa angalarinao ny gisan'olona, ramose?"
Taitra be ilay rangahy. Dia nanazava hoe tsy izany fa nomeny anahy ity gisa ity.
Dia niteny Imahakà hoe andao àry hoe hiverina eny amin'ilay olona.
Nefa efa tsy teo intsony Ikotofetsy fa efa nangoron'entana haingana dia niafina.
Dia niezaka nanazava mafy ilay rangahy, fa mody tsy nino Imahakà sady nampatahotra hoe:
"Teneniko amin'ny olona rehetra ianao hoe mpangalatra gisa, ramose"
Dia natahotra mafy ilay rangahy hoe sao dia ho afa-baraka ka nibadabada izy hoe ahoana no hatao.
Dia niteny Imahakà hoe omeo vola àry aho dia tsy hiteny. Dia nanome vola ilay rangahy.
Dia faly ery hono Ikotofetsy avy lavitra, sady efa nanomboka nitsiry tao an-tsainy hoe ho voany koa ity Imahakà ity indray andro any.
👇👇👇