Ilay ankizilahikely tao an-tsaha

Indray andro hono, nisy rangahy iray izay nandeha tany an-tsaha nikarakara tany

Ilay ankizilahikely tao an-tsaha, nosoratan'i Mose Njo
Ilay ankizilahikely tao an-tsaha, nosoratan'i Mose Njo
audio-thumbnail
Ilay ankizilahikely tao an tsaha
0:00
/339.127007

Raha amin'ny teny frantsay, dia peho eto 👇

Le petit garçon des champs
Il était une fois, un monsieur qui partait pour travailler la terre dans les champs

Indray andro hono, nisy rangahy iray izay nandeha tany an-tsaha nikarakara tany.

Akory ny hagagany raha nahare feo izy, feona ankizikely. Dia narahiny ilay feo, ary tsy lavitra teo dia nahita hazo somary avo izy, ary teny an-tampon'ilay hazo, nahita ankizilahikely izy. Toy ny hoe nisy vorona nametraka teny an-tampon'ilay hazo izany.

Dia nihanika ilay hazo ilay rangahy, dia nampidininy ilay ankizilahikely, dia nentiny nody ka nokarakarainy tsara toy ny zanany naterany.

Nanana zanaka vavikely izay ilay rangahy, mitovitovy taona amin'ilay ankizilahikely, ary nifankahazo avy hatrany izy roa, nifankatia avy hatrany, nifampitondra ohatra ny mpianadahy avy hatrany.

Nisy ramatoa mpiasa an-trano izay anefa tao amin-dry zareo, ary isaky ny mahita an'ilay ankizilahikely izy dia milela-molotra toy ny hoe mahita sakafo izany izy.

Indray maraina izay, raha tsy tao an-trano ilay rangahy fa lasa tany an-tsaha nikarakara tany, dia henon'ilay ankizivavikely izy niteny irery tao an-dakozia nanao hoe:

"Ndeha andrahoako iny ankizilahikely iny dia hatao sakafo antoandro dia teneniko ramose hoe kisoa io. Dia raha manontany izy hoe nankaiza ilay ankizilahikely iny dia lazaiko hoe lasan'ny vorona"

Dia sady nikakakaka nihomehy ilay ramatoa no nitetika voatabia sy tongolo.

Nikoropaka ilay ankizivavikely nahare an'izany, ary avy hatrany izy lasa nankany amin'ilay ankizilahikely tany an'efitra dia notantarainy ny zavatra henony.

Taitra ilay ankizilahikely, ary tapakevitra izy fa handeha hitsoaka teo no ho eo ihany.

"Dia ahoana i dada?", hoy ilay ankizivavikely.
"Ka ho any aminy mihitsy isika", hoy ilay ankizilahikely.

Dia lasa izy mianadahy nivoaka tsimoramora avy ao am-baravarankelin'ny efitranony ary nony tafavoaka dia nihazakazaka mafy.

Nony tonga tany an-tsaha, dia tsy hitany ny dadany, ary iny fa nipoitra tampoka ilay ramatoa mpiasa an-trano.

"Ary taiza ianareo rankizy no tsy hita tampoka teo?", hoy ilay ramatoa, sady mody sariaka izy, ny antsy teny an-tanany.

Taitra izy mianadahy,  ny hany nataony dia ny nanontany.

"Ary haninona aty ianao, ramatoa?"
"Teo am-pikarakarana sakafo aho no taitra fa henoko ianareo mianadahy nivoaka ny trano. Dia tsy mandry ny saiko, dia lasa aho nivoaka nitady anareo"
"Ary maninona ianao no mitondra antsy, ramatoa?"
"Sanatria hisy fahavalo hanao ratsy anareo mianadahy ka naleoko nitondra antsy"
"Ary maninona ianao no milela-molotra toy ny hoe mahita sakafo izany, ramatoa?"
"Satria isaky ny mahita anao dia ohatra ny mahita vorona izany"

Dia avy hatrany dia nihazakazaka, ny antsy nanambana tany amin'ilay ankizilahikely.

Tampoka teo, nipoitra ny dadan'izy mianadahy, henony daholo ilay resaka, dia avy hatrany dia novelesiny tamin'ny angady ilay ramatoa dia safotra nitsirarara tamin'ny tany.

Raha tsy nihaino ny resak'ilay ramatoa hono ilay ankizivavikely, raha tsy nitantara tamin'ny anadahiny hono izy, raha tsy nitsoaka avy hatrany tany amin'ny dadany hono izy mianadahy, raha tsy nahay nampiteny ny marina an'ilay ramatoa hono izy mianadahy, dia lasa laoka antoandro ilay ankizilahikely.


💡
Le Blog de Mose Njo est gratuit, si vous voulez contribuer à garder cette gratuité du Blog pour un libre accès inclusif, achetez Lisy Mianjoria en cliquant ici (si vous êtes hors Madagascar) ou dans toutes les bonnes librairies ou encore un tips, ce serait bien sympa 🤗

👇👇👇