Serge Gainsbourg - L'eau à la bouche (en malgache)
Eo moa aza mimontomontotra Je t'en prie, ne sois pas farouche Rehefa injay aho milelalela-molotra Quand me vient l'eau à la bouche

Reneso ny feoko, reneso ny vavako
Écoute ma voix, écoute ma prière
Reneso ny doboky ny foko, aza toherina malalako
Écoute mon cœur qui bat, laisse-toi faire
Eo moa aza mimontomontotra
Je t'en prie ne sois pas farouche
Rehefa injay aho milelalela-molotra
Quand me vient l'eau à la bouche
Mila anao aho matoky tena, tsapaka ianao tsy afa-mandroso
Je te veux confiante, je te sens captive
Mila anao aho moraina, tsapako ianao kanosa
Je te veux docile, je te sens craintive
Eo moa, aza mimontomontotra
Je t'en prie, ne sois pas farouche
Rehefa injay aho milelalela-molotra
Quand me vient l'eau à la bouche
Mamotsora mitsoraha
Laisse-toi au gré du courant
Am-parafaran'ny masonony ka
Porter dans le lit du torrent
Ho ao amin'ny ahy
Et dans le mien
Raha tsy maninona anao
Si tu veux bien
Ndeha isika hiantsambo
Quittons la rive
Dia aleo ny riaka hambabo
Partons à la dérive
Horaisiko mora ianao sy tsy mba an-tery
Je te prendrais doucement et sans contrainte
Inona moa no ahianao, eo moa aza matahotra na ny kely
De quoi as-tu peur, allons n'aie nulle crainte
Eo moa, aza mimontomontotra
Je t'en prie, ne sois pas farouche
Rehefa injay aho milelalela-molotra
Quand me vient l'eau à la bouche
Anio alina ianao tamy dia mitsotsora
Cette nuit près de moi tu viendras t'étendre
Eny, ho tony aho hahay hiandry anao minitra ora
Oui, je serai calme je saurai t'attendre
Ary mba tsy hampandositra anao
Et pour que tu ne t'effarouches
Jereo, tsy horaisiko afa-tsy ny molotrao
Vois, je ne prends que ta bouche

Milelalela-molotra
L'eau à la bouche
Serge Gainsbourg
🕯️ 2 mars 1991